Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı administrative cost

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
    واعتبـرت أن التغييرات المتوخاة تقلل التكاليف الإدارية وتحسن الفعالية.
  • Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
    وقد تم تدبير النفقات من الميزانية في حين تم تغطية التكاليف الإدارية بواسطة المركز الدولي لفيزيولوجيا وإيكولوجيا الحشرات.
  • En algunos países, los costos administrativos son más elevados que los gastos destinados a la reducción de la pobreza.
    وفي بعض البلدان تكون التكاليف الإدارية أعلى من الإنفاق على عمليات الحد من الفقر.
  • Al mismo tiempo, la adopción de un concepto de transparencia más amplio, especialmente al adoptar normas que sean jurídicamente vinculantes, puede entrañar más cargas administrativas y costos para los países en desarrollo.
    وفي الوقت نفسه فإن مثل هذا المفهوم الموسع للشفافية - وخاصة عندما يتجسد في شكل قواعد ملزمة قانوناً - يمكن أن يخلق أعباءً إدارية ويرتب تكاليف على البلدان النامية.
  • Se habían estudiado siete elementos de costos, incluido el costo relacionado con los proyectos de inversión para eliminar el consumo y la producción totalmente (incluidos programas bilaterales), actividades no relacionadas con la inversión, costos administrativos, costos de preparación de proyectos, financiación básica para los organismos de ejecución, costos de funcionamiento de la secretaría del Fondo Multilateral y de la celebración de la reuniones del Comité Ejecutivo, así como los honorarios del Tesorero.
    وقد عولجت سبعة عناصر تكلفة، بما فيها التكلفة المتصلة بالمشاريع الاستثمارية للتخلص التدريجي من الاستهلاك والإنتاج تماما (بما في ذلك البرامج الثنائية)، والأنشطة غير الاستثمارية، والتكاليف الإدارية، وتكاليف إعداد المشاريع، والتمويل بالوحدة الرئيسية للوكالات المنفذة، وتكاليف تشغيل أمانة الصندوق متعدد الأطراف وعقد اجتماعات اللجنة التنفيذية، علاوة على أجر أمين الصندوق.
  • Esos miembros de la Comisión señalaron los problemas que afrontarían las organizaciones, habida cuenta de los costos administrativos y financieros de aplicar dos sistemas paralelos.
    وأشار هؤلاء الأعضاء إلى الصعوبات التي تواجهها المنظمات بالنظر إلى التكاليف الإدارية والمالية لتطبيق نظامين متوازيين.
  • Parte de los costos administrativos del MDL se recuperan mediante el cobro de derechos a los usuarios de servicios concretos, como los relativos al registro en el MDL.
    ويسترد جزء من التكاليف الإدارية لآلية التنمية النظيفة من خلال الرسوم التي تدفع مقابل خدمات محددة تقدم للمستخدمين كتلك المتعلقة بالتسجيل في إطار آلية التنمية النظيفة.
  • b) El pago, como gastos administrativos, de los costos dimanantes del contrato ocasionado por el hecho de seguir cumpliendo el contrato y de la utilización del bien.
    (ب) أن تُدفع التكاليف المتكبَّدة بمقتضى العقد والمترتبة على استمرار أداء العقد واستخدام الموجودات بصفتها نفقات إدارية.
  • Si el ACNUR hubiese deducido la misma cuantía, habría recibido de los beneficiarios 59.000 dólares para sufragar parte de sus costos administrativos.
    ولو كانت المفوضية قد اقتطعت نسبة كهذه، لبلغ ما كان ستتقاضاه من المستفيدين 000 59 دولار لتغطية جزء من التكاليف الإدارية التي تكبدتها.
  • Éstos, aunque generan evidentes beneficios en cuanto al acceso, también dan origen a costos administrativos e incluyen cuestiones no comerciales cuyos beneficios no son tan claros.
    ومع أن هناك فوائد واضحة لهذه الاتفاقات من حيث سُبُل الوصول، فهي تؤدي أيضا إلى تكبد تكاليف إدارية وتتضمن قضايا غير تجارية لا تتجلى منافعها بوضوح.